Back

Lot 256

A LARGE CHINESE WALNUT FLOOR SCREEN WITH BOXWOOD INLAY QING DYNASTY, 18TH/19TH CENTURY
Standing at an imposing 326 centimetres, this monumental screen would have commanded attention in the most distinguished reception halls of Qing aristocracy, where such pieces served as both functional room dividers and displays of cultural refinement. The size and number of panels were adjusted according to the spatial requirements of each setting.
The primary decorative program centres on geometric latticework panels where calligraphy and paintings could be mounted on both sides for the appreciation of visitors. The principal panels below the lattice mounting space carry the core artistic program that echoes the interior's refined ambience.
On this set of screens, the principal panels are pierced with a continuous key-fret lattice (leiwen 雷紋) centering a large seal-script shou (壽) character for longevity. By recessing the inner motif (陰刻 yinke, concave carving) while keeping the outer frame proud (陽刻 yangke, convex carving), the design echoes an inked seal impression (陽文印痕), creating an effect both visually striking and appropriate to literati taste.
At cardinal points, archaistic kui-dragon (kui long夔龍) scrolls emerge from the meander pattern and curve back upon themselves, their ruyi-headed terminals folding into the grid, while the surrounding rails and apron reprise the key-fret motif with stepped, ruyi-tipped corners.
Together, this decorative program encodes longevity (shou 壽), wish-fulfillment (ruyi 如意), and the protective continuity of the thunder pattern, an auspicious ensemble long favoured for screens intended to preside over formal reception rooms. This decorative scheme is repeated on the smaller carved panels above and the bottom apron, executed with consistent carving techniques throughout.
The boxwood inserts on the end panels depicting the Eight Immortals (Ba Xian 八仙) represents one of the most beloved subjects in Chinese classical literature, opera, and decorative arts.
The exceptional preservation of the boxwood details, with their crisp definition and warm honey-coloured patination, indicates careful custodianship across generations. Such screens were treasured family heirlooms, often passed down through scholarly lineages who understood their cultural significance.
清 核桃木落地屏風。此屏風高達三百二十六公分,巍然聳立,必於清代權貴之顯赫廳堂中奪目生輝,此類器物既為實用之隔屏,亦為文化雅致之展示。屏板大小與數量皆因空間需求而調整,主要裝飾程式以幾何格屏為重,其上可裝裱書畫於正反兩面,供來賓品賞。格屏下方之主板承載核心藝術主題,與室內雅緻氛圍相呼應。
此組屏風之主板飾以連續雷紋格屏,中央嵌大篆壽字以祈長壽。內紋稍陷(陰刻),外框凸起(陽刻),設計仿陽文印痕之效,既視覺醒目,又合文人品味。四隅出夔龍卷雲由回紋中生發,末作如意雲頭折入格欄;周框與下檐復以階式雷紋及如意角收束。整體寓長壽(壽)、稱心(如意)與連綿護佑(雷紋)之意,為主理廳堂者所素尚之吉題。此裝飾程式於上方小鏤板與下裙板反覆呼應,全屏刀法與層次前後一致。
組屏始末端板黃楊木嵌板所刻八仙,乃中華古典文學、戲曲及裝飾藝術最為鍾愛之題材。黃楊木細節保存極佳,輪廓清晰,呈溫潤蜜色包漿,足證世代悉心看護。此類屏風乃傳家之寶,常於通曉其文化意義之書香門第中代代相傳。是以全貌存至今日尤為難得,足資觀照清代高階屏風工藝與審美之精華。

326cm high; 56.5cm wide; 5cm deep each panel

Estimate $7,000 - $9,000

Sold for $5,500



CLICK TO SEE DETAIL PHOTOS OF THE WHOLE AUCTION






The opinions expressed in the condition reports are a guide only and should not be treated as a statement of fact. Prospective buyers are encouraged to seek further information or request additional images during our pre-sale period where Leonard Joel staff are available for advice. Please note condition reports can be amended during the pre-sale period, so we strongly suggest any interested bidders check the published condition report available on the website before the auction commences. Leonard Joel makes no guarantee of the originality of mechanical or applied components. Absence of reference to such modifications does not imply that a lot is free from modifications.


A Private Collection of Chinese Traditional Furniture and Scholar Objects, ACT.

A formative visit to the legendary connoisseur Wang Shixiang in the early 1990s set the tone for this collection. Inspired by Wang's scholarship and exacting standards, the collector pursued works that embody historical truth in period, workmanship, and material. Each acquisition reflects a Ming-Qing aesthetic rooted in both function and display, where structure, joinery, and line are imbued with meaning.

Over nearly three decades, the collector travelled through China's cabinetmaking heartlands, from the robust traditions of the North to the refined literati style of the South. Beyond the markets, she ventured into villages and households where furniture and techniques still survived, many now lost, building enduring relationships with dealers, artisans, and craftspeople across regions. This fieldwork informed a discerning eye, ensuring selections that carry both artistry and cultural resonance.

In parallel, the collector established an exclusive workshop, employing craftsmen trained in traditional disciplines and working largely with handmade tools handed down through generations. Conservation was approached with scholarly precision, using period-appropriate timbers, joinery, and finishes, while preserving patina, wear, and construction evidence. The result is a group of exceptional works, often of museum calibre, presented with both historical integrity and visual harmony. For collectors and institutions alike, this represents a rare opportunity to acquire furniture that unites artistic mastery with impeccable provenance and ethically guided preservation.

90年代初,一次对古典家具鉴藏家王世襄先生的拜访,成为了这批藏品故事的起点。
那次会面不仅是一次学术交流,更像是一场启蒙。在畅安先生深厚的学识和极高的审美标准影响下,藏家
踏上了乐此不疲的寻器之旅,希望找寻,收藏并保护那些真正符合历史时代、工艺水准与材质要求的古典
家具。
藏家所理解并珍爱的中国古典家具,并非只是单纯的陈设之美,而是明清家具中“形、制、用”兼备的深
意。它们结构严谨,榫卯精妙,线条之间皆有文脉相承。每一件收藏,都是一次对历史的考证,也是一次与
时代与匠心的对话。
在过去的三十年里,藏家走入了从南到北的许多村落与民居,寻找那些被时间遗忘的器物与传承技艺——许
多木工技法如今已濒临失传。她不仅想做一个藏家,更想做一个田野研究者。在与家俱古董商、木作师傅、
民间艺人的长年交流中,她得到了坚持下去的力量与热情。
在建立了一定规模的收藏后,藏家建立了一间私人的工坊,年复一年的资助承袭了精湛的传统木作技法的匠
人,沿用代代相传的手工工具,专注于明清古典家俱的修复与保护。藏家对“修”的理解,并非复旧如新,
而是“尊古而不造伪”:使用与原器相符的木材、榫卯结构及表面处理方式,最大限度地保留原有的包浆、
磨损与岁月痕迹,力求在保护之中还原其历史真实。
这些倾注了半生心力建立的收藏,得益于匠心与学识的结合,每一件古典家具的状态,都达到博物馆级的收
藏标准,呈现出审美与文化的和谐统一。每一件都具有独特的艺术造诣,和道德修复理念的支撑。

Important Chinese and Asian Art

AUCTION
Sale: LJ8791
11:00am - 2 November 2025
Hawthorn

VIEWING
Thur 30 Oct - Sat 1 Nov, 10am - 4pm
2 Oxley Rd, Hawthorn VIC

CONTACT
Luke Guan
asianart@leonardjoel.com.au


SIMILAR ITEMS

Lot 244

A RARE CHINESE HUANGHUALI SEAL CHEST GUANPIXIANG, LATE MING DYNASTY, 17TH CENTURY

Estimate: $20,000-30,000

Lot 149

A VERY FINE CHINESE QINGBAI CARVED DRAGON CONICAL BOWL, SONG DYNASTY (960 - 1279)

Estimate: $10,000-20,000

Lot 241

A LARGE CHINESE HUANGHUALI DOCUMENT BOX, QING DYNASTY, 17TH/18TH CENTURY

Estimate: $8,000-15,000

Lot 239

A LARGE CHINESE HUANGHUALI BRUSH POT, BITONG, QING DYNASTY, 17TH/18TH CENTURY

Estimate: $8,000-12,000

To top